Vlijmens meest ouderwetse boerin, Marie van de Middelhaai alias Marja Kivits gaat ook verhalen delen aan de lezers van Heusden.Nieuws. Marie van de Middelhaai treedt binnen en buiten de gemeente op met liedjes en verhalen van vroeger, in dialect.
Marie van de Middelhaai geeft 20 jaar rondleidingen in en rond haar boerderij uit 1650, die anno 1750 een stenen voorgevel met schuiframen kreeg en anno 1890 werd voorzien van een herd (historische huiskamer), een geut (historische keuken) met pomp en kelder, een plee met poepdoos enz. en sindsdien nauwelijks is veranderd.
Marie leeft ouderwets: zij slaapt in de bedstee, breit haar eigen sokken en borstrokken, spreekt ‘t Vlijmens dialect, heeft een kabinet vol Vlijmense mutsen en eet ouderwetse (vergeten) groenten uit haar moeshof.De boerderijbiotoop (de omgeving van de boerderij) is nog ouderwets groen.
‘ne Zóéle zómeraoved
Wilde de aauwverwetse filmkes gèère (vèùr de Hàòrstéég:
gaare) zíén, dan kande die op Facebook vèènden gewóón onder de naom Marie van
de Middelhaai. Déés wèèk prizzeteer ik hier vèùr jullie de tekst van m’n lieke:
‘ne Zóéle zómeraoved.
Haauwde gullie ók zó van zaolege zóéle zómeraoveden? Ik maok hier op m’nen èègen dam aalt van alles mee op zunnen aoved. Ik heur nou alle aoveden de klèèn pinégeltjes tot lèèven kómen. Die slaopen hil d’n dag onder ’n bèèrgske (vèùr de Hàòrstéég: baargske) hooi onder de platte kaar in m’n lôds. Ik gééf ze aalt ’n bekske zaachte kattebrökskes. Ge hèùrt ze daor volop van smekken eer dè se op stréùptocht gàòn óver m’nen dam, mer sund zat ok in m’ne moeshof waor ze gerégeld vaast kómen te zitten in m’n béziënet. Ik heb daor van *èèremoei (vèùr de Hàòrstéég: aaremoei) héèle gaoters in moeten knippen om ze los te krèègen. Om dàòrom hè’k d’r nou mer plaanken rontomhénen gezet. Dè’s ‘n gemak vèùr de pinégeltjes, mer nie vèùr de *béziëplukkers, want die moeten nou óver zun plaank hénen om bè de béziën te kómen. Ès heb nog zat rooi béziën hangen, wel tot èènd juli, ge komt nog mer plukken. De leste juli maok ik van al wè-t-er nog hangt rooi béziëlimmenaode van. Daor wordt ‘ne zaolege zómeraoved nog zaoleger van.
‘ne Zóéle zómeraoved
‘ne Zóéle zómeraoved
‘ne Mèèrel op m’n dak
Hij zingt daor ’n prachteg liedje
in z’n zwarte vèèrepak
Ik heur er alle klaanken
van z’n aovedflúítconcert
Ik lùìster op m’n benkske
vèèn ’t zó de moeite wèèrd
’n Zómerbrieske waait er
aait er zaacht langs m’n gezicht
’t Bringt me zúúte geuren
in ’t zómeraovedlicht
Ik rúík er m’n rooi róòzen
en m’n floxen vèùr ’t húís
‘ne Zaolege zómeraoved
zó bè m’n èègen thúís
Dan klinkt er zaacht geritsel
‘k Zie-j-’n pinégeltje gaon
Hil rap op z’n klèène pôtjes
Z’n móéderke d’r aachteraon
‘ne Zóéle zómeraoved
‘k Zit er in en ik geniet
Hoe rèèk is er ’t léven
Dè ge di alles ziet
Drie fladdermúís die vlerke
aaf en aon óver d’n dam
Ze stèègen, dúíken, zwerken
hullieje fladdermúízendaans
‘k Zie sterrekes verschèènen
àòn d’n hémel éèn vèùr éèn
’t Is zù zaoleg rusteg
Toch m’n bedstee mer ‘es in
Woorden ùìt m’n woordeboek:
*zóél = aangenaam warm
*èèremoei = ellende
*béziën = bessen
Ammel ‘ne zaolege vekaansie! Houdoe, war. Marie
Reageren?
Nassau Dwarsstraat 5
5251 KJ Vlijmen
Tel 073-5118524
E-mail [email protected]
Website www.marievandemiddelhaai.nl
Lees hier nog meer over Marie van de Middelhaai