Vlijmens meest ouderwetse boerin, Marie van de Middelhaai alias Marja Kivits gaat ook verhalen delen aan de lezers van Heusden.Nieuws. Marie van de Middelhaai treedt binnen en buiten de gemeente op met liedjes en verhalen van vroeger, in dialect.
Marie van de Middelhaai geeft 20 jaar rondleidingen in en rond haar boerderij uit 1650, die anno 1750 een stenen voorgevel met schuiframen kreeg en anno 1890 werd voorzien van een herd (historische huiskamer), een geut (historische keuken) met pomp en kelder, een plee met poepdoos enz. en sindsdien nauwelijks is veranderd.
Marie leeft ouderwets: zij slaapt in de bedstee, breit haar eigen sokken en borstrokken, spreekt ‘t Vlijmens dialect, heeft een kabinet vol Vlijmense mutsen en eet ouderwetse (vergeten) groenten uit haar moeshof.De boerderijbiotoop (de omgeving van de boerderij) is nog ouderwets groen.
Wilde de aauwverwetse filmkes gèère (vèùr de Hàòrstéég: gaare) zíén, dan kande die op Facebook vèènden gewóón onder de naom Marie van de Middelhaai. Déés wèèk prizzeteer ik hier vèùr jullie de tekst van m’n lieke: Hé gàòde mee?
Wè dinkte? Vleei wèèk wó-j-ik wè *béziën plukken vèùr in de yoghurt, zie’k daor ’n klèèn pinégeltje vaast zitten in ’t béziënet, ’n wèèk of 6 of 8 oud (’ne centiméter of 10 gróòt), dè net himmel vaast in z’n pinnekes. Nie d’r ùìt te krèègen! De knipschèèr d’r bijgehàòld en m’n *nei(!) kepot geknoppen om dè pinégeltje te redden. Ik zette-n-‘em in ’n *duske mi wè éten en dréénken om te kèèken hoe of ie ’t déén. Hij víél in slaop tot ’s aoves ’n uur of half 9 en léken tóén wir opgeknapt. Ik hè’m trug op dezelfde plek gezet, wel góéd gekéken dè-t-ie nie wir in ’t net króóp.
Wè déénkte, vèèn ik màòdegenaoved ’nen hille nest jong pinégeltjes vaastzitten in dè béziènet, vèèf lèèvendege en éèntje dóòd. Ochèèremkes toch. Éèntje waar ammel àòn ’t píépen mer in gin velden of wégen ’n móéderke, war. Ik heb bè mekare-n-in ’n duske gezet en te dréénken gegéven en zaacht kattevoeier te frèèten. Nou, daor lusten ze wel pap van. Ik heb ze toen mi-j-‘t duske op z’ne kaant in m’n lods gezet, wèèd eweg van ’t béziënet, neffen ’nen héle gróòte dréénkesbak waor alle aoveden aalt ’n aander égeltje ùìt komt dréénken. Ze gééngen gezelleg mi z’n allen op ’n höpke in ’t huukske van ‘t duske liggen slaopen van alle consternaosie. ’t Is toch ammel wè, war. ’t Lèèkent hier wel ’n pinégeltjesparradèès.
Hé gàòde mee
Hé gàòde mee, gàòde mee, mee nàòr búíten?
’t Is er toch zun lekker weer
Want de zon schèènt zó schôn, ‘k wó dè ge mee gongt
Gàòde mee, gàòde mee, gàòde mee?
Hé gàòde mee, gàòde mee, mee nàòr búíten?
Gàòde mee dèùr d’n houtwal nàòr d’n hof?
Want de locht is zó blauw, de zon schèènt ók vèùr jou
Gàòde mee, gàòde mee, gàòde mee?
Hé, gàòde mee, gàòde mee, ekkes kuieren?
Nàòr de haai, nàòr de méúlen, nàòr de wíél
Gàòde mee, daor doeme-n-’n lekker bekske thee
Gàòde mee, gàòde mee, gàòde mee?
Hé, gàòde mee, gàòde mee, ekkes lóòpen?
Óver d’n dèèk neffe’t Vin nàòr de brug
Gàòde mee daorhénen en strakke-n-ók wir trug?
Gàòde mee, gàòde mee, gàòde mee?
Hé, gàòde mee, gàòde mee, ekkes fietsen
Dèùr de polder, de Hàòrstéég nàòr de Maos
Gàòde mee, we némen ’n picknickmèèndje mee
Gàòde mee, gàòde mee, gàòde mee?
Hé, gàòde mee, gàòde mee, op ’t *karke?
Óver de baon nàòr de bossen en de dúín?
We spannen in óónze knol, want die slàò-t-er nóòt op hol
Gàòde mee, gàòde mee, gàòde mee?
Woorden ùìt m’n woordeboek:
*béziën = bessen
*nei = nieuw
*duske = doosje
*karke = karretje
Houdoe, war. Marie
Reageren?
Nassau Dwarsstraat 5
5251 KJ Vlijmen
Tel 073-5118524
E-mail [email protected]
Website www.marievandemiddelhaai.nl
Lees hier nog meer over Marie van de Middelhaai