
Vlijmens meest ouderwetse boerin, Marie van de Middelhaai alias Marja Kivits gaat ook verhalen delen aan de lezers van Heusden.Nieuws. Marie van de Middelhaai treedt binnen en buiten de gemeente op met liedjes en verhalen van vroeger, in dialect.
Marie van de Middelhaai geeft 20 jaar rondleidingen in en rond haar boerderij uit 1650, die anno 1750 een stenen voorgevel met schuiframen kreeg en anno 1890 werd voorzien van een herd (historische huiskamer), een geut (historische keuken) met pomp en kelder, een plee met poepdoos enz. en sindsdien nauwelijks is veranderd.
Marie leeft ouderwets: zij slaapt in de bedstee, breit haar eigen sokken en borstrokken, spreekt ‘t Vlijmens dialect, heeft een kabinet vol Vlijmense mutsen en eet ouderwetse (vergeten) groenten uit haar moeshof.De boerderijbiotoop (de omgeving van de boerderij) is nog ouderwets groen.
Sinterklaasavond
Wilde de aauwverwetse filmkes gèère (vèùr de Hàòrstéég:
gaare) zíén, dan kande die op Facebook vèènden gewóón onder de naom Marie van
de Middelhaai. Déés wèèk prizzeteer ik hier vèùr jullie de tekst van het lieke:
Sinterklaasavond
Nou, méénsen, gullie zalt wel déénken: Pràòt óóns Marie gin Vlèèmes mir? Jawel, hór. Àòn‘t lieke van vleei wèèk, Sundereklaosaoved, hè’k‘nen èègen draai gegéven àòn ’n lieke van óóns Mariken zaoleger, dè zij schrééf tóén ze ’n jaor of 11 oud waar: Sinterklaasavond. ’t Waar ’n plaoglieke vèùr mèèn: m’n ma die is verslaafd aan chocola, ze is veel erger nog dan m’n pa!. We hebben dè *möpke jaorenlang saomen gespèùld: dè wil zeggen zij zong en ik spèùlde inkelt gitaar d’rbij. Ès ge nie hoeft te zingen, dan hedde ‘ewe *méúlen vrij, war, dan kande *impessaant wè lekkers knaauwen: ’n seclaodeletter in mèèn geval. Dan kéék ze aalt wel *lillek, mer dè ha’k er gèère (vèùr de Hàòrstéég: gaare) vèùr óver.
Sééns ze gestörven is, zong ik dè lieke nóòt èèges, de komt ’t gàò óver mèèn: m’n ma die is verslaafd aan chocola, ze is veel erger nog dan m’n pa! Zoiets kande nie óver ‘ew èègen zingen, war? Om dàòrom hè’k ’n èègen tekst d’rvan gemàòkt, die van vleei wèèk en kredde gullie hier vandaog ‘t originéél. Ik déénk aalt gèère (vèùr de Hàòrstéég: gaare) trug àòn ’t plezier dè me aalt saomen han mi de Sundereklaos. Ik vier nou al jaoren sepríés mi-j-’n vriendin van óóns Mariken. Ditte jaor hè’k ’n prachteg húís vèù d’r gemàòkt mi-j-’n dak vol dakpannen van stukskes *aaierdóòs. ’t Middestuk van zun dóòs, die hóòge punten wittewel, is niks nie hendeg vèùr dakpannen en blééf dus óver. In éne keer zaag ik daor ’t snuutje van ’n múís in en hè’k van al die óvergebléven punten múís zitten maoken mi-j-’n lèfke van ‘ne *jutte Sundereklaoszak, ’n touwke d’r aon vèùr ‘ne start, pépernóten d’r in vèùr wè te knaauwen en klaor! Ès gullie nog gin sepríés het gemàòkt, dan witte nou hoe, war. Sundereklaos ze!
Sinterklaasavond
Sinterklaasavond, o, o, wat een pret
Lekker veel snoepen en laat naar bed
Gevulde pepernoten, melkchocola
Ik kijk er al naar uit, net als m’n ma
M’n ma die is verslaafd aan chocola
Ze is veel erger nog dan m’n pa
Ik kreeg dit jaar een chocoladeklaas
Ook een letter M en een pieterbaas
Maar mijn ma, die had het ook gezien
En ze had ook trek bovendien
M’n ma die is verslaafd aan chocola
Ze is veel erger nog dan m’n pa
Ik ben nu op zoek naar mijn choc’lade klaas
Die ben ik kwijt, ik ben al weer de haad
’n Zilverpapiertje ligt in de vuilnisbak
van mijn klaas en ik hoor gesmak
M’n ma die is verslaafd aan chocola
Ze is veel erger nog dan m’n pa
Daar rent m’n ma met mijn stuk chocola
Ze denkt dat ik niet kijk, ik ga haar achterna
Daar loopt ze heen, snel naar de wc
De deur doet ze op slot, dat zit niet mee
M’n ma die is verslaafd aan chocola
Ze is veel erger nog dan m’n pa
Na een kwartier, komt zij van de wc
Ze kijkt een beetje blij en heel tevree
Als ik vraag naar m’n choc’lade klaas
weet ze nergens van en doet ze heel verbaasd
M’n ma die is verslaafd aan chocola
Ze is veel erger nog dan m’n pa
‘k Verstop de rest van m’n chocola
Maar dat is niet te doen met zo’n verslaafde ma
Ze zoekt zolang totdat ze alles vindt
En ze vreet het op, ’t is net een klein kind
M’n ma die is verslaafd aan chocola
Ze is veel erger nog dan m’n pa
Sinterklaasavond helemaal geen pret
Ik ga veel liever heel vroeg naar bed
want alles wat ik krijg van melkchocola|
is zo verdwenen in het buikje van m’n ma
M’n ma die is verslaafd aan chocola
Haar buik is dikker dan die van m’n pa
Woorden ùìt m’n woordeboek:
*möpke = liedje of melodietje
*méúlen = letterlijk molen = mond
*impessaant = en passant, intussen
*kéék lillek = keek boos
*aaierdóòs = eierdoos
*jutte = juten
Houdoe, war. Marie
Reageren?
Nassau Dwarsstraat 5
5251 KJ Vlijmen
Tel 073-5118524
E-mail [email protected]
Website www.marievandemiddelhaai.nl
Lees hier nog meer over Marie van de Middelhaai





